亲爱的先生:
听说贵国的伟军舰沉了,您的同胞遇难了,我深表同情。
消息传,才晓生了惨案。我日本人震惊的程度不是你所象的。
知,我并有丝毫害人,造的损害纯属偶。
请向丧失亲人的属转致我真挚的同情吊唁。
附日文写的挽歌一首,望接纳。
中国变生,我有兄弟在北京津间叫通州的一村子被杀了。他住在金水楼旅馆,那的边防军突向手无寸铁的日本人枪。
前几月有他的消息,不知他是生是死。
每挂念,悲伤难平。
海外素不相识的朋友信勉励,邻近的人望我。
在忧患中听温暖的话语,实感莫宽慰。
尽管我的境遇同艰难,但我是向你深表同情吊唁。
谨向全体国朋友致意。
您忠诚的某某
悼“帕奈号”及死难船员
(某人写的日文挽诗)
恶浪翻滚,
战火纷飞,
沙场纷乱迷离。
英雄腾空,奋勇追敌。
炸弹落。啊!炸的不是敌船,
误中了友邻的舰艇。
船沉了,有几位水兵。
因那致命的一击,
举国哀悼,无限哀伤。
(附注:原文语带双关,难直译任何外文。面所译,是略表诗中意。译员最。……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!